CONTECURTE 1511 e UNE VORE DI CONTIS

Vuê o vin plasê di lassâus cun dôs gnovis, che a interressin la nestre Ostarie e i plui di cualchidun dai nestris Contecurtârs.
O stin cjacarant di doi events che si davuelzaràn ducj i doi ae fin di cheste setemane e dulà che o vin il plasê di invidâ ducj, se no altri par saludâsi, prime che al rivi il cjalt e ancje la nestre Ostarie e fâsi un pocje di polse.
La prime serade e je in colaborazione cu la Associazion 1511, che inseieme cu la nestre Ostarie Leterarie e à inmaneât une serade dediade al teme dal Grant Riviel dal 1511.
Cu la poie dal Comun di Sedean – Assessorât pe Culture – Sportel intercomunâl pe lenghe furlane – e in colaborazion cu la Pro Loco di Rivis 
Joibe ai 16 di Jugn aes 20,45
in localitât “Mulin di Rivis”
Vie Molino Nuovo, Rivis di Sedean

Carli Pup, judât da lis leturis dal Famei (Checo Tam) e dal Ostîr (Raffaele Serafini) di Contecurte, al à metût adun CONTECURTE 1511, un viaç jenfri storie e narative su la Joibe Grasse dal 1511
Framieç di cualchi toc storic, a si leiarà cualchi conte scrite di pueste par il 1511 e, cuissà, magari cualchi conte inedite.
_____________________ ***_______________________

La sere dopo,

Vinars ai 17 di Jugn
aes 20,45 in tal cjistiel di Glemone

la PRO GLEMONE e presente un apontament culturâl che al interesse di dongje sedi i nestris Contecurtârs, sedi la Ostarie, e sedi la lenghe furlane. Il titul de serade, difat, al sarà:
TRÊ SCRITÔRS,
DÔS LENGHIS,
UNE VORE DI CONTIS…

E ancje chi Checo Tam, Gianfranco Pellegrini e Raffaele Serafini, intune serade di leture di Contis curtis in lenghe taliane e furlane, a cjacararàn di leteradure curte bilengâl, doprant come imprescj “Cuatri stagjons dal an“, “Scûr di lune” e “Corti – Seconda Stagione: l’invasione degli UltraCorti“.

O IN CJISTIEL O TAL MULIN…US SPIETIN!

12 coments On CONTECURTE 1511 e UNE VORE DI CONTIS

  • Alore vie ducj a 1511km a l'ore e 'l prin ch'al rive al paie un tai:-)

  • O IN CJISTIEL O TAL MULIN… si viodarin!
    Frank Spada

  • Ancje se a cjalà ator un riquadri blanc mi fas vignì il mal de lune, che usgnot dos miezis si faran plenis par taponasi un poc par volte.

  • Dutcas, cuanc che il cas al dis co soi une polente (sic e just), sante scugne dile dute par no jessi fraintendut su une robute, anticipà che plene che usgnot si farà a miec, e dopo dople, e rivelà che l'equinozi sociopatic di un'etat che no perdone e cal ven dongie dì par dì par scomencjà a scurtà el soreli in Jugn e le me vite dute l'an… dal sigur o dis clar che o sarin là almancul in tre, par onorà la possance de l'ostir (un omenat cal met pore parcé a l'è un gigant cal fas di dut e ancje di plui), scoltà invisibil le marilenghe ancje in talian e dopo… sparnicjait ator la vos e vignit a d'ore (menait daur une maute, che di sere a l'è ancjemò frescut sot lis stelutis) e vonde chì, co soi simpri in barufe cul furlan e dopo lui al mi cope ancje se no soi nissun.
    Mandi

  • Biele serade orsere a Rivisi! Grande organizazion! Plen di int! Unico neo… pôcs a jerin i zovins!Ahinoi!

    Checo Tam

  • O confermi ce che al dîs il Checo! Seradone, tante int e bielissime serade! 🙂
    Mulin, puest une vore sugjestîf e adatissim par il teme e organizazion perfete!

  • Ce cal'è stat a l'è stat: cumò mi plasares di plui se un dai doi al confermass se usgnot, poc sù poc sòt des vot (p.m.), a Glemone il timp al sarù umid di ploe o fresc di menassi vie une maeeeee!
    Ah, ce informadors dal dì di jar!

  • Serade di Glemone rinviade a data da definirsi.
    Diluvio imminente, avvistata arca piena di animali
    🙂

  • gelostellato@, speriamo si tratti di animali accoppiati, solo così ci si può consolare per il dispiacere! :)-:)-

  • Ce cubie, ce chichis da primat Guinnes… ma sì, aromai lu san ancje i forests: il ventitre in vetrine lì di Atta e ancje…
    Cumò cuiteasi, ché stan fasint l'amor e a Udin e son già lì a spettegulà.

Lasse une rispueste:

La tô direzion di pueste eletroniche no sarà publicade.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di Pagjine dal sît