Pasche da Agne Lene

Agne Lene, forsit stufade o malade, e veve vendût la Mila, la sô amada vacja che e faseva encja 27 litros di lat in dî. Ma parcé? No vevia inmó il stali plen di fen? Biada Mila, cuissà indulà che e jera lada a finî. La int i al domandave, ma jê no rispuindeve e par no vaî e cjacarave di alc altri. De prime nêf di Novembar ai prins lusôrs de Vierte e no veve viodût nissun. Il lat dal Coop al jere deventât il cop di ducj e nissun plui a no s’impensave di chê puare Mila.
Le setemane di Pasche, cu lis stradis netadis, i nevôts a jerin rivâts finalmentri a cjatâle. La taule e jere pronte. Dut in rie tal mieç come se si vès di scomençâ da diestre ae çampe e par fuarce, chê mule, simpri chê, e voleve scomençâ ae çampe.
«No, prime a tu mangjis le mignestrine» i pontave sô mari cul dêt a diestre.
«No, prime o voi a viodi i cunins» e pestave le mule cui pîts sot de taule.
«Joissus!» e cridave Agne lene cu lis mans tal cjâf.
«Joissus!» e diseve metintsi i stivâi.
«Joisssus… » e diseve sbatint le puarte e lant vie di corse pal troi viers il stali.
Ce sucedevial? I fruts a si jerin cjatâts di bessôi parcè che agne Lene no jere tornade e  i parincj a jerin lâts vie a viodi parcè.
Ancje jê e voleve lâ a viodi il parcé che dal stali nissun al rispuindeve aes sôs belariis fatis cui dincj marons di cjicolate.
Cuntun manarin di plastiche cjatât sot dal bancjon e un vêr curtìs cjatât sore de taule jê e so cusin a vevin vierzût il puarton dal stâli e…
Agne Lene a stave  contant: «32, 33, trente e… Sierait chê puarte, mò!»
Ma doi cunins a jerin scjampâts fûr. Alore i fruts, par parâiu dentri a fasevin scjampâ ancjemò altris parincj, che a vevin a pene finît da ridi viodintiu rivâ armâts par salvâiu, a domandavin ridint a agne Lene il parcé di tancj cunins.
Agne Lene, disperade di vê vendût la Mila e veve comprât cualchi cunin e po cu la nêf e l’Unvier a iu veve dismenteâts jenfri i siei laments dal mâl di schene e il so vaî dal mâl de Mila. Dome cuant che la piçule e veve dite che e voleve viodi i cunins prime de mignestrine, alore e si jere impensade.

«Joissus, trops a ‘nd ese cumò?» E par Pasche dut il paîs, invezit dal cop di lat, al veve vût un cunin.

di Jaio Furlanâr
Conte n. 119

Scrîf un coment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Site Footer

%d bloggers like this: