“A si steve miôr cuant che al jere vîf il vecjo” al dîs Gaspar tornant al so puest dopo vê cjaminât ator pe cjase.
“Sigûr” i rispuint il camêl, poiantsi tal setiç che i fruts a àn doprât par fâ il desert, “âstu di meti Bepino cun chei ca? Chel al jere un om in gamba, al veve zirât il mont, a vore fintremai in Egjit e ancje a Parîs mi pâr.”
“Di fat a me mi a cjolte là tune buteghe sot la tour Eiffel” e fâs la femine che e gucje contente.
“Tu tu sês francese tant che jo napoletan” al riduce il becjâr netant la manarie, nol conte là che ti comprin, ma la persone che tu jeris, jo, tant par dîle, sarès armen.
“Chei ca invezit a son dome lofios” al fâs Gaspar cambiant discors; “lasse stâ che no si inacuarzin che noaltris i corìn ator pal apartament vie pe gnot, ma vêso sintût di ce che a tabaiavin îr sere?”
“No, parcè, di ce àno fevelât?” al domande Melchior sveantsi dibot.
“Dal frutin, di Jesus. A crodin pardabon che lui e Marie a fossin bionts e cui voi celescj, si rindêso cont?”
“Bionts come me?” al riduce il marangon che al à la buteghe dongje des palmis “Ma se nô si jere scuasit ducj de Galilee, dai mo, ma ce vano a fâ a messe, a scjaldâ il banc?”
“Ce vûstu, a son fruts no? Si viôt che a dutrine, invezit di stâ atents, a matein cui Gormiti, al è normâl” a ju scuse la sartore.
“Eh no biele la mê parigjine, nol è normâl par nuie e dut câs”, al salte sù Gaspar sustantsi un tic, “che la Madonute e jere bionde pardabon a lu à dite Dree, il fi di Bepino che al à passe cuarante agns, migo i canais.”
“Ce âstu di bruntulâ cumò?” i fâs Melchior al camêl che a nol tâs mai une.
“No bruntuli, rumii. Rumii e resoni.”
“E di ce?”
“Dal fat che e podeve lâ ancje piês. Pense se Dree al vendeve dut. O finivin sparniçâts di ogni bande dopo passe trente agns che o sin insiemit. Al sarâ lofio, ma almancul a nus ten adun e al cjalt tant che une famee.”
“Che fûr al sedi frêt, chel no si discut, ma âstu di meti il vieli” a i rispuint trancuîl Gaspar. “Chel, a noaltris re Magjos, a nus mandave prin tal cjistiel di Erode e daspò nus tirave dongje de capane dì par dì. Puar Bepino al veve une culture, migo come so fi. Cjale ca ce presepi che a àn fat, dut un casin, al è il vincj di Dicembar e noaltris Magjos sin bielzà rivâts ca di Jesus cu la marcjanzie, dai…”
“A proposit di regâi” e domande une piore dute curiose “ma no jeriso simpri in trê. I tre re dell’oriente?
Dulà isal chel altri, chel dal aur ?”
“Baldassâr” i rispuint Melchior cu la vôs rote “chest an a nol ven, i àn cjatade la asme, puarin e no si le sintive di viazâ. Da la Persie fin ca jù a son gnots e gnots cence durmî ‘ne lûs.”
“Dîs lis robis cemût che a stan Melchior” i fâs il camêl, mastiant une fuee. “Baldassâr al respirave mâl ancje ai timps di Bepino, ma al è simpri vignût istès. La veretât e je che Dree chest an lu à tornât a meti te scjate bruntulant. “Cheste storie dal Re neri tal presepi” al à dite a la sô femine “e je dute une invenzion politiche sâstu? I re Magjos a jerin blancs come nô, prove domande ator”.
di Maurizio Mattiuzza
#93