Milonghe

Scarpis neris e lucidis, cuntun tac alt e solit, e une striche plene di lustrins che si strenç ator de cjavile. Scarpis che ti slungjin lis gjambis come par magjie, e ducj si zirin a cjalâti, parcè che cuant che tu cjaminis al è un biel viodi. Scarpis speciâls: a balin bessolis, mi à dite. E tu spindistu ducj chei bêçs par un pâr di scarpis? I ai dite jo.
Alore jê e à ridût, cul so ridi sutîl, gherp e sut. Un ridi amarotic che e à dome jê e che distès le fâs biele e sensuâl, e che ti inmaghe come une supliche. Mi costin mancul di un om, e mi dan tant di plui, mi à dite…
Chê libertât che tu bramavis tant, cumò vele ca: nude e stramontant, che tu puedis aurînt tante che tu ‘nd vûs. Ma no ti paie, lu sai: tu daressis il cûr e la anime par no balâ bessole. Un cûr e une anime che però tu âs za spindûts.
Ti ai spiade cul pinsîr mil voltis. Stretis lis scarpis preziosis tal sen, discolce par no dismovi la tô creature, tu balis te miezeombre denant dal spieli une musiche imagjinarie… Slow, slow, quick-quick, slow… Un pas daûr chel altri, i pîts a disegnâ figuris sul paviment. Il comedon pleât e il braç sù ben, ma che nol sedi rigjit, cussì ti àn insegnât… Il cjâf zirât a pene di profîl, e un ridi fent sui tiei lavris, e il barbuç adalt, come di une che e cjale il mont di parsore vie… Slow, slow, quick-quick, slow: plan, plan, svelt-svelt, plan. Un tango di chei che ti cjapin il cûr, une di chês musichis che ti segnin come une sgrifade, e po cuant che tu vuarissis ti reste la cicatrîs daspò de gruse.
Tu balis la tô musiche cidine; il to mont si môf dentri dal spazi di chei pas, te solitudin des tôs gnots, tal cidin di peraulis ladis pierdudis, tal frêt di une stanzie che no si scjalde plui cui suspîrs e cu la maravee.
Ma finît il to bal, cuant che chê musiche mute e torne a sei dome un spazi vueit che nol vûl jemplâsi, alore tu pois lis scarpis e tu ti sbassis a bussâ i siums sudâts e gaiarins di tô fie. Ma ben planchin, che no si dismovi e che – almancul jê – no ju pierdi tal grim de gnot.
Alì, e dome li, il to cûr rimit al bale pardabon lizêr.
di L’Antescûr
#53

Leave a reply:

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di pagjine dal sît